Man freut sich auf etwas, das noch in der Zukunft liegt, das noch nicht geschehen ist und daher erwartet wird und man freut sich über etwas was in der Vergangenheit liegt, was bereits geschehen ist und dessen Ergebnis wir jetzt sehen können.
Es gib aber auch noch eine weitere Möglichkeit. Man kann sich an etwas freuen: „Sich an den Blumen freuen“ bedeutet sich an den Blumen erfreuen, man betrachtet die Blumen und wird durch deren Anblick und Duft mit Freude erfüllt.

Один смотрит вперед на то, что еще в будущем, что еще не произошло и поэтому ожидается, а другой смотрит вперед на то, что в прошлом, что уже произошло и результат которого мы можем видеть сейчас.
Но есть и другая возможность. Можно радоваться чему-то: „Радоваться цветам“ означает наслаждаться цветами, смотреть на цветы и радоваться их виду и аромату.

Die Präposition „ohne“
Auf die Präposition ohne folgt immer der Akkusativ während auf ihr Gegenstück, die Präposition mit, immer der Dativ folgt. Man unterscheidet bei der Präposition ohne zwei Bedeutungen, eine modale und eine konditionale. Bei der modalen Bedeutung bezeichnet ohne...

Die Konjugation der Modalverben
Hier ist die Konjugation der deutschen Modalverben im Präsens Das darauf folgende Verb, das moduliert wird, steht im Infinitiv und braucht nach diesen Modalverben nicht den sonst für den Infinitiv nötigen Vorsatz "zu" + Verb. Die Konjugation der deutschen Modalverben...

Die Mehrzahl (Plural)
Wei bildet man im Deutschen die Mehrzahl (den Plural)? Es gibt 5 Wortendungen (Suffixe) mit denen die Mehrzahl gebildet werden kann: -n, -en -e * -s -er * * Bei einem Plural auf -e oder -er kann dabei auch eine Lautveränderung auftreten. Der Vokal (a/o/u) wird dann...

Das Schreckensgespenst der unregelmäßigen Verben
Ein “Schreckensgespenst” ist ein Gespenst, das Kinder und auch manche Erwachsene in Angst und Schrecken versetzt, aber für die rational denkenden Erwachsenen gar kein Problem ist, dann sie glauben zu wissen, dass es in der Wirklichkeit gar keine Gespenster gibt. Wer...

Die Präposition “bei”
Diese Präposition drückt im Deutschen die Nähe aus. “Bei” ist immer gefolgt von einem Dativ. (a) lokale Nähe Ich wohne bei meiner Mutter Du warst beim Arzt Offenbach liegt bei Frankfurt Er arbeitet bei Microsoft Er arbeitet für Microsoft ist auch...

Etwas ablehnen
Es wird uns etwas angeboten, aber wir wollen es nicht. Dies ist eine häufig vorkommende Situation und es es gibt daher auch viele Ausdrücke in der deutschen Sprache um dies auszudrücken. Hier eine Auswahl von Ausdrücken, die in dieser Situation oft verwendet werden...

Kennen, wissen, können
Das Verb kennen - kannte, kennt, gekannt Man kennt Personen, Orte (Städte, Länder), Bücher, Filme, Speisen… meistens Dinge, die man auch mit den Sinnen (Augen, Ohren) wahrnehmen kann. ich kenne … meine Nachbaren du kennst … Berlin er/sie/es kennt … den neuen James...

Grundregeln für den Satzbau der deutschen Sprache
Der Satzbau der deutschen Sprache folgt bestimmten Regeln wie dies auch in anderen Sprachen der Fall ist. Diese Regeln erlauben Variationen. Der Freiraum für diese Variationen ist größer als zum Beispiel in der englischen Sprache, aber andererseits nicht ganz so groß...

Was sind Modalverben?
Die Modalverben Die Kategorie der Modalverben wurde erst zu Begin des 19. Jahrhunderts in der deutschen Grammatik definiert. In der lateinischen Grammatik gibt es keine Modalverben. Der Begriff wurde auch bei anderen Sprachen eingeführt (zum Beispiel Englisch,...

Was unterscheidet die Präpositionen „bei“ und „zu“ von „auf“ und „an“?
Bei und zu sind immer von einem Dativ gefolgt. "Ich wohne noch bei meiner Mutter (Dativ)" "Ich wünsche alles Gute zum Geburtstag (Dativ)" Dies gilt auch für andere Präpositionen wie aus, mit, nach, seit, von. Auf und an sind hingegen je nach dem Sinn des Satzes...