Ländernamen mit und ohne Artikel

Es gibt Unterschiede in der Verwendung des Artikels:

  1. Länder mit Artikel:
    • Einige Länder im Deutschen verwenden einen bestimmten Artikel. Diese Länder sind oft maskulin oder plural und erfordern daher einen Artikel, wenn man sagt, woher jemand kommt oder wohin jemand geht.
    • Beispiele:
      • Maskulin: „aus dem Irak“, „aus dem Sudan“, „aus dem Libanon“
      • Plural: „aus den USA“, „aus den Niederlanden“
  1. Länder ohne Artikel:
    • Die meisten Länder im Deutschen werden ohne Artikel verwendet. Dies sind in der Regel neutrale Länder oder solche, die als grammatisch neutral angesehen werden.
    • Beispiele:
      • „aus Frankreich“, „aus Deutschland“, „aus Russland“, „aus Italien“, „aus Spanien“

Gründe für die Verwendung oder Nicht-Verwendung des Artikels:

  1. Geschichtliche und sprachliche Entwicklung:
    • Die Verwendung des Artikels bei bestimmten Ländern hat sich historisch und sprachlich entwickelt. Einige Länderbezeichnungen stammen aus älteren Sprachgewohnheiten, bei denen der Artikel integraler Bestandteil des Namens war.
  2. Geografische und politische Besonderheiten:
    • Länder, die im Plural stehen (z.B. „die Vereinigten Staaten“ oder „die Niederlande“), verwenden den Artikel, weil sie aus mehreren Einheiten bestehen oder als Mehrzahl wahrgenommen werden.
    • Einige Länder mit Artikeln können auch historische oder politische Besonderheiten haben, die zur Beibehaltung des Artikels geführt haben.
  3. Grammatikalisches Geschlecht:
    • Maskuline und feminine Länder verwenden oft den Artikel im Dativ, während neutrale Länder im Deutschen keinen Artikel benötigen.
    • Beispiele:
      • Maskulin: „der Irak“ -> „aus dem Irak“
      • Feminin: „die Schweiz“ -> „aus der Schweiz“
      • Neutrum: „Deutschland“ -> „aus Deutschland“

Zusammenfassung:

  • „Aus dem Irak“ verwendet den bestimmten Artikel „dem“, weil „Irak“ ein maskulines Land ist.
  • „Aus Frankreich“, „aus Deutschland“, „aus Russland“ verwenden keinen Artikel, weil diese Länder im Deutschen als neutral gelten und daher keinen Artikel benötigen.

Diese Unterschiede basieren auf historischen, sprachlichen und grammatikalischen Entwicklungen in der deutschen Sprache.

 

Warum sagt man "aus dem Irak" mit Artikel und "aus Deutschand" ohne Artikel?

Typische Sätze mit Ländernamen mit oder ohne Artikel

Länder ohne Artikel

Die meisten Länder im Deutschen verwenden keinen Artikel. Hier sind einige Beispiele:

  1. Frankreich:
    • Ich komme aus Frankreich.
    • Er lebt in Frankreich.
    • Sie reist nach Frankreich.
  2. Deutschland:
    • Wir kommen aus Deutschland.
    • Sie studiert in Deutschland.
    • Er fährt nach Deutschland.
  3. Russland:
    • Ich komme aus Russland.
    • Er arbeitet in Russland.
    • Sie fliegt nach Russland.
  4. Italien:
    • Sie kommt aus Italien.
    • Wir verbringen unsere Ferien in Italien.
    • Er zieht nach Italien.
  5. Spanien:
    • Ich komme aus Spanien.
    • Sie macht Urlaub in Spanien.
    • Er reist nach Spanien.
  6. Brasilien:
    • Er kommt aus Brasilien.
    • Sie lebt in Brasilien.
    • Wir fliegen nach Brasilien.
  7. China:
    • Ich komme aus China.
    • Er studiert in China.
    • Sie fährt nach China.
  8. Japan:
    • Sie kommt aus Japan.
    • Er arbeitet in Japan.
    • Wir reisen nach Japan.
  9. Kanada:
    • Er kommt aus Kanada.
    • Sie lebt in Kanada.
    • Wir ziehen nach Kanada.
  10. Indien:
    • Ich komme aus Indien.
    • Sie studiert in Indien.
    • Er reist nach Indien.

Länder mit Artikel

Einige Länder im Deutschen verwenden einen bestimmten Artikel. Hier sind einige Beispiele:

  1. der Irak:
    • Er kommt aus dem Irak.
    • Sie lebt im Irak.
    • Wir reisen in den Irak.
  2. der Iran:
    • Er kommt aus dem Iran.
    • Sie arbeitet im Iran.
    • Wir fliegen in den Iran.
  3. die Schweiz:
    • Sie kommt aus der Schweiz.
    • Er lebt in der Schweiz.
    • Wir reisen in die Schweiz.
  4. die Türkei:
    • Er kommt aus der Türkei.
    • Sie studiert in der Türkei.
    • Wir fliegen in die Türkei.
  5. der Libanon:
    • Er kommt aus dem Libanon.
    • Sie arbeitet im Libanon.
    • Wir reisen in den Libanon.
  6. die Niederlande:
    • Sie kommt aus den Niederlanden.
    • Er lebt in den Niederlanden.
    • Wir fahren in die Niederlande.
  7. die USA:
    • Er kommt aus den USA.
    • Sie studiert in den USA.
    • Wir fliegen in die USA.
  8. die Vereinigten Arabischen Emirate:
    • Er kommt aus den Vereinigten Arabischen Emiraten.
    • Sie arbeitet in den Vereinigten Arabischen Emiraten.
    • Wir reisen in die Vereinigten Arabischen Emirate.

Zusammenfassung

  • Länder ohne Artikel: Frankreich, Deutschland, Russland, Italien, Spanien, Brasilien, China, Japan, Kanada, Indien
  • Länder mit Artikel: der Irak, der Iran, die Schweiz, die Türkei, der Libanon, die Niederlande, die USA, die Vereinigten Arabischen Emirate

Diese Liste zeigt die typischen Sätze, in denen die Ländernamen mit oder ohne Artikel verwendet werden. Die Verwendung des Artikels hängt von der Grammatik des jeweiligen Landesnamens ab.

 

Anmerkung

In anderen Sprachen gibt es auch Länderbezeichnungen, die mit oder ohne Artikel verwendet werden. Hier sind einige Beispiele aus verschiedenen Sprachen:

Englisch

Im Englischen werden Länder normalerweise ohne Artikel verwendet, es gibt jedoch Ausnahmen.

  • Ohne Artikel:
    • Germany: I am from Germany.
    • France: She lives in France.
    • Brazil: They are traveling to Brazil.
  • Mit Artikel:
    • The United States: I am from the United States.
    • The Netherlands: He lives in the Netherlands.
    • The Philippines: They are traveling to the Philippines.

Französisch

Im Französischen wird der Artikel oft verwendet, insbesondere wenn das Land weiblich oder plural ist.

  • Mit Artikel:
    • La France: Je viens de la France.
    • Le Canada: Il habite au Canada.
    • Les États-Unis: Nous venons des États-Unis.
  • Ohne Artikel:
    • Monaco: Elle vit à Monaco.

Spanisch

Im Spanischen werden Länderbezeichnungen normalerweise ohne Artikel verwendet, aber es gibt Ausnahmen.

  • Ohne Artikel:
    • España: Soy de España.
    • México: Vivo en México.
    • Italia: Vamos a Italia.
  • Mit Artikel:
    • El Salvador: Soy de El Salvador.
    • La India: Viajamos a la India.
    • Los Estados Unidos: Viven en los Estados Unidos.

Italienisch

Im Italienischen werden die meisten Länder ohne Artikel verwendet, aber einige Länder benötigen einen Artikel.

  • Ohne Artikel:
    • Italia: Sono in Italia.
    • Francia: Vivono in Francia.
    • Germania: Andiamo in Germania.
  • Mit Artikel:
    • L’India: Vengo dall’India.
    • Il Brasile: Sono in vacanza in Brasile.
    • Gli Stati Uniti: Studiano negli Stati Uniti.

Portugiesisch

Im Portugiesischen werden viele Länder mit einem Artikel verwendet, besonders wenn sie maskulin oder plural sind.

  • Mit Artikel:
    • O Brasil: Eu sou do Brasil.
    • A França: Eles moram na França.
    • Os Estados Unidos: Estudamos nos Estados Unidos.
  • Ohne Artikel:
    • Portugal: Ela é de Portugal.
    • Moçambique: Ele vive em Moçambique.

Russisch

Im Russischen werden Länder in der Regel ohne Artikel verwendet, aber die Präpositionen und Endungen ändern sich je nach Fall.

  • Ohne Artikel:
    • Россия (Russland): Я из России (Ja iz Rossii).
    • Германия (Deutschland): Она живет в Германии (Ona zhivet v Germanii).
    • Франция (Frankreich): Мы едем во Францию (My yedem vo Frantsiyu).

Griechisch

Im Griechischen werden Artikel häufig verwendet, insbesondere bei Ländernamen, die feminin sind.

  • Mit Artikel:
    • Η Ελλάδα (Griechenland): Είμαι από την Ελλάδα (Eímai apó tin Elláda).
    • Το Μεξικό (Mexiko): Ζουν στο Μεξικό (Zoun sto Mexikó).
    • Οι Ηνωμένες Πολιτείες (Vereinigte Staaten): Ταξιδεύουν στις Ηνωμένες Πολιτείες (Taxidévoun stis Inoménes Politíes).
  • Ohne Artikel:
    • Κύπρος (Zypern): Κατάγεται από την Κύπρο (Katágetai apó tin Kýpro).

Arabisch

Im Arabischen verwenden einige Länder einen Artikel, abhängig von der Grammatik und dem Kontext.

  • Mit Artikel:
    • الإمارات العربية المتحدة (Vereinigte Arabische Emirate): أنا من الإمارات العربية المتحدة (Ana min al-Imārāt al-‘Arabīyah al-Muttaḥidah).
    • المملكة العربية السعودية (Saudi-Arabien): يعيشون في المملكة العربية السعودية (Yaʿīshūn fī al-Mamlakah al-‘Arabīyah as-Suʿūdīyah).
  • Ohne Artikel:
    • مصر (Ägypten): أنا من مصر (Ana min Miṣr).
    • العراق (Irak): يسافرون إلى العراق (Yusāfirūn ilā al-‘Irāq).

Diese Beispiele zeigen, dass die Verwendung von Artikeln bei Ländernamen nicht nur im Deutschen, sondern auch in vielen anderen Sprachen variieren kann.

Пояснения на русском языке

 

Названия стран с артиклем и без артикля в немецком языке

Различия в использовании артикля

В немецком языке существуют определенные правила использования артиклей с названиями стран. Эти правила зависят от грамматического рода и числа названий стран.

Страны с артиклем

Некоторые страны в немецком языке употребляются с определенным артиклем. Эти страны часто являются мужского рода или множественного числа, и поэтому требуют артикля, когда говорится, откуда кто-то приехал или куда кто-то идет.

Примеры:

  • Мужской род: „aus dem Irak“, „aus dem Sudan“, „aus dem Libanon“
  • Множественное число: „aus den USA“, „aus den Niederlanden“

Страны без артикля

Большинство стран в немецком языке употребляются без артикля. Это, как правило, нейтральные страны или те, которые считаются грамматически нейтральными.

Примеры:

  • „aus Frankreich“, „aus Deutschland“, „aus Russland“, „aus Italien“, „aus Spanien“

Причины использования или не использования артикля

Историческое и языковое развитие

Использование артикля с некоторыми странами развивалось исторически и лингвистически. Некоторые названия стран происходят из более старых языковых обычаев, где артикль был неотъемлемой частью названия.

Географические и политические особенности

Страны, которые стоят во множественном числе (например, „die Vereinigten Staaten“ или „die Niederlande“), используют артикль, потому что они состоят из нескольких единиц или воспринимаются как множественное число.

Некоторые страны с артиклем могут также иметь исторические или политические особенности, которые привели к сохранению артикля.

Грамматический род

Мужские и женские страны часто используют артикль в дательном падеже, в то время как нейтральные страны в немецком языке не нуждаются в артикле.

Примеры:

  • Мужской род: „der Irak“ -> „aus dem Irak“
  • Женский род: „die Schweiz“ -> „aus der Schweiz“
  • Средний род: „Deutschland“ -> „aus Deutschland“

Резюме

  • „Aus dem Irak“ использует определенный артикль „dem“, потому что „Irak“ – это страна мужского рода.
  • „Aus Frankreich“, „aus Deutschland“, „aus Russland“ не используют артикль, потому что эти страны в немецком языке считаются нейтральными и не нуждаются в артикле.

Эти различия основаны на исторических, языковых и грамматических особенностях немецкого языка.

Типичные предложения с названиями стран с артиклем и без артикля

Страны без артикля

Большинство стран в немецком языке используются без артикля. Вот несколько примеров:

  • Франция:
    • Ich komme aus Frankreich. (Я из Франции.)
    • Er lebt in Frankreich. (Он живет во Франции.)
    • Sie reist nach Frankreich. (Она едет во Францию.)
  • Германия:
    • Wir kommen aus Deutschland. (Мы из Германии.)
    • Sie studiert in Deutschland. (Она учится в Германии.)
    • Er fährt nach Deutschland. (Он едет в Германию.)
  • Россия:
    • Ich komme aus Russland. (Я из России.)
    • Er arbeitet in Russland. (Он работает в России.)
    • Sie fliegt nach Russland. (Она летит в Россию.)
  • Италия:
    • Sie kommt aus Italien. (Она из Италии.)
    • Wir verbringen unsere Ferien in Italien. (Мы проводим отпуск в Италии.)
    • Er zieht nach Italien. (Он переезжает в Италию.)
  • Испания:
    • Ich komme aus Spanien. (Я из Испании.)
    • Sie macht Urlaub in Spanien. (Она отдыхает в Испании.)
    • Er reist nach Spanien. (Он едет в Испанию.)
  • Бразилия:
    • Er kommt aus Brasilien. (Он из Бразилии.)
    • Sie lebt in Brasilien. (Она живет в Бразилии.)
    • Wir fliegen nach Brasilien. (Мы летим в Бразилию.)
  • Китай:
    • Ich komme aus China. (Я из Китая.)
    • Er studiert in China. (Он учится в Китае.)
    • Sie fährt nach China. (Она едет в Китай.)
  • Япония:
    • Sie kommt aus Japan. (Она из Японии.)
    • Er arbeitet in Japan. (Он работает в Японии.)
    • Wir reisen nach Japan. (Мы едем в Японию.)
  • Канада:
    • Er kommt aus Kanada. (Он из Канады.)
    • Sie lebt in Kanada. (Она живет в Канаде.)
    • Wir ziehen nach Kanada. (Мы переезжаем в Канаду.)
  • Индия:
    • Ich komme aus Indien. (Я из Индии.)
    • Sie studiert in Indien. (Она учится в Индии.)
    • Er reist nach Indien. (Он едет в Индию.)

Страны с артиклем

Некоторые страны в немецком языке используют определенный артикль. Вот несколько примеров:

  • Ирак:
    • Er kommt aus dem Irak. (Он из Ирака.)
    • Sie lebt im Irak. (Она живет в Ираке.)
    • Wir reisen in den Irak. (Мы едем в Ирак.)
  • Иран:
    • Er kommt aus dem Iran. (Он из Ирана.)
    • Sie arbeitet im Iran. (Она работает в Иране.)
    • Wir fliegen in den Iran. (Мы летим в Иран.)
  • Швейцария:
    • Sie kommt aus der Schweiz. (Она из Швейцарии.)
    • Er lebt in der Schweiz. (Он живет в Швейцарии.)
    • Wir reisen in die Schweiz. (Мы едем в Швейцарию.)
  • Турция:
    • Er kommt aus der Türkei. (Он из Турции.)
    • Sie studiert in der Türkei. (Она учится в Турции.)
    • Wir fliegen in die Türkei. (Мы летим в Турцию.)
  • Ливан:
    • Er kommt aus dem Libanon. (Он из Ливана.)
    • Sie arbeitet im Libanon. (Она работает в Ливане.)
    • Wir reisen in den Libanon. (Мы едем в Ливан.)
  • Нидерланды:
    • Sie kommt aus den Niederlanden. (Она из Нидерландов.)
    • Er lebt in den Niederlanden. (Он живет в Нидерландах.)
    • Wir fahren in die Niederlande. (Мы едем в Нидерланды.)
  • США:
    • Er kommt aus den USA. (Он из США.)
    • Sie studiert in den USA. (Она учится в США.)
    • Wir fliegen in die USA. (Мы летим в США.)
  • Объединенные Арабские Эмираты:
    • Er kommt aus den Vereinigten Arabischen Emiraten. (Он из ОАЭ.)
    • Sie arbeitet in den Vereinigten Arabischen Emiraten. (Она работает в ОАЭ.)
    • Wir reisen in die Vereinigten Arabischen Emirate. (Мы едем в ОАЭ.)

Резюме

Страны без артикля: Франция, Германия, Россия, Италия, Испания, Бразилия, Китай, Япония, Канада, Индия
Страны с артиклем: Ирак, Иран, Швейцария, Турция, Ливан, Нидерланды, США, Объединенные Арабские Эмираты

Эти примеры показывают типичные предложения, в которых названия стран используются с артиклем или без артикля. Использование артикля зависит от грамматики и особенностей названия страны.

 

Teile die Information mit anderen, die auch Deutsch lernen wollen - Поделитесь информацией с другими людьми, которые также хотят изучать немецкий язык